Det kanske inte kommer några större mängder med stora förbättringar i QGIS 2.10 som planerar att släppas till helgen, men det betyder inte att det inte händer mycket ändå.
Ett exempel är georefereraren.
QGIS 2.9 (master) till vänster och QGIS 2.8.2 till höger
En så enkel sak som överskådlighet i dialogrutor kan tyckas en liten sak, men när man sitter där och skall göra jobbet så är det väldigt stor hjälp om de känns logiska och enkla att förstå.
Jag upptäckte denna förändring när jag översatte gränssnittet till Svenska (se oöversatta texter till vänster). När förändringar görs så brukar nämligen texter få nya ”id” och därmed behöva översättas på nytt.
När jag nu ändå tittade lite närmare på denna ruta så hittar jag några översättningar som kanske kan bli bättre. ”Kompression” borde väl vara ”Komprimering”, eller hur?
Har du hittat texter, rubriker eller motsvarande som du tycker är felaktigt översatta i QGIS?
Skriv en kommentar eller skicka ett mail så skall jag kontrollera översättningen och se om det är något som bör ändras. Om du vill så kan du själv ändra direkt i Transifex också.
Georefereraren har i övrigt fått en liten ansiktslyftning, vilket ingen normalt sett hade märkt om man inte tittat och jämfört mycket noga.
Vill du titta lite på vad som händer med utvecklingsversionen så kan du klicka på: https://github.com/qgis/QGIS/compare/release-2_8…master