Medan vi väntar på ett fastställt datum för release av QGIS 3 så kan vi försöka hjälpa utvecklare att testa så mycket som möjligt. Steg ett blir att installera utvecklingsversionen, vilket jag tar upp i detta inlägg.
Först och främst, använder du Mac så har jag tyvärr inga detaljerade instruktioner för hur man testar. Då är nog det enklaste att skapa en virtuell dator med VirtualBox och installera en Linuxdator (eller Windows) och testa där. Är du utvecklare (finns det utvecklare som använder Mac?) så kanske du är tillräckligt van för att kunna kompilera källkoden själv, men det är tidsödande och komplicerat.
Windows
Är du lite bekvämare med att installera program så är det rekommenderat att använda OSGeo4W och välja ”Advanced Install” följt av en massa förval.
Därefter markerar man ”qgis-dev” 2.99 med aktuellt ordningstal. Detta installerar QGIS 2.99, vilket kan göras parallellt med ordinarie QGIS 2.18 (eller 2.14). QGIS 2.99 använder andra Python, Qt och liknande stödprogram, samt en helt egen plats för konfigurationsfiler, så det skall inte vara några problem att installera QGIS 2.99 på samma dator som man använder 2.XX.
Vill du ännu bättre stötta utvecklarna så installerar du även qgis-dev-pdb, vilket skapar dokumentation runt allt som kan leda till att programmet kraschar. Vid krasch så kan då denna användas vid rapporteringen.
Då programmet är under ständig utveckling så bör man köra installationen varje dag och se om det finns en uppdatering tillgänglig. Starta ”Setup”, vilket går att söka efter när man trycker på Windows-knappen. Välj ”Advanced Install” och klicka igenom förvalen tills ”Select Packages”. Där går det att förändra befintlig installation, eller uppdatera till nya versioner, vilket är standard.
Det finns även en ”Stand Alone Installer” som byggs varje vecka, och som installeras lika enkelt som den vanliga enkla installationsfilen. Denna kan vara enklare för den som inte är så van att installera program, men uppdateras inte lika ofta. Du hittar dessa på adressen http://qgis.org/downloads/weekly/?C=M;O=D.
Linux
För att installera på Linux (Ubuntu) så är det terminalen som gäller. De inbyggda programbiblioteken har i bästa fall äldre versioner tillgängliga.
Först och främst är det säkerhetsnycklar och installationssökvägar som skall läggas till, och därefter installation. Notera att den nyckel som jag använder nedan är den som gäller just nu, och förhoppningsvis så gäller den även när du läser detta. (Kommandon anpassade för Ubuntu 17.10 – ”Artful”, modifiera rad två för andra versioner.)
sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-key CAEB3DC3BDF7FB45 echo "deb http://qgis.org/debian-nightly artful main" | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/qgis.list sudo apt update sudo apt install qgis python-qgis
Tyvärr så får man inte med 3D funktionalitet med Linux ännu, om man inte kompilerar koden själv. För detta så får vi vänta på att de som paketerar QGIS uppdaterar till Qt 5.9. Är du ”hard core” och ändå vill testa så skulle jag rekommendera ”Manjaro” som är baserat på Arch Linux. Om detta har jag skrivit tidigare.
Testa och rapportera
Se nu till att testa allt du brukar jobba med, och gör det så ofta du kan. När du stöter på problem så kan detta rapporteras, om det inte redan är ett känt problem. Om du lyckas krascha programmet så bör det även genereras någon form av rapport, vilken kan användas för att rapportera problem.
Det går att söka efter kända problem och eventuella lösningar via https://issues.qgis.org/projects/qgis-redmine/issues.
Om du har konstaterat ett problem som inte finns rapporterat så kan du skapa en ”ticket” för problemet. Försök att skapa en beskrivning av hur man återskapar problemet, eventuellt med exempeldata, innan du rapporterar problemet. Du behöver även ett login, som du får via https://issues.qgis.org/account/register.
Översätt till Svenska
Passa även på att gå igenom hur mycket av gränssnittet som är översatt korrekt. Allt går inte att översätta men det mesta av grundfunktionaliteten skall gå att få till. Översättningar gör via https://www.transifex.com/qgis/QGIS/dashboard/ där man också behöver ett login, vilket man får genom att begära att få gå med i en översättningsgrupp.
För närvarande är det över 2000 oöversatta texter av varierande längd som återstår till 100%. Jag har själv ingen möjlighet att översätta allt, så jag kommer inte ens att försöka. Det jag gör är att när jag testar QGIS 2.99 så försöker jag tänka på att kontrollera sådant som är oöversatt i gränssnittet eller ”konstigt” översatt. Parallellt med detta så använder jag Transifex för att söka efter dessa meningar och därmed göra punktinsatser. Därför blir mina översättningar framför allt fokuserat på sådant som passar mitt arbetssätt…
Vill du säkerställa att ditt arbetssätt är översatt så långt det är möjligt så behöver du göra likadant.